Text copied to clipboard!

Naslov

Text copied to clipboard!

Specijalist za prevođenje

Opis

Text copied to clipboard!
Tražimo specijalista za prevođenje koji će se pridružiti našem timu i pomoći nam u prevođenju raznih vrsta sadržaja s jednog jezika na drugi. Idealni kandidat će imati izvrsne jezične vještine, sposobnost razumijevanja kulturnih nijansi i sposobnost prilagodbe stila i tona prema ciljanoj publici. Ova uloga zahtijeva visoku razinu preciznosti i pažnje prema detaljima kako bi se osiguralo da su svi prijevodi točni i u skladu s izvornim značenjem. Specijalist za prevođenje će raditi na različitim projektima, uključujući dokumente, web stranice, marketinške materijale i druge vrste sadržaja. Kandidat bi trebao biti sposoban raditi samostalno, ali i kao dio tima, te biti u mogućnosti upravljati više zadataka istovremeno. Poznavanje dodatnih jezika je prednost, kao i iskustvo u korištenju alata za prevođenje. Ako ste strastveni prema jezicima i imate iskustvo u prevođenju, voljeli bismo čuti od vas.

Odgovornosti

Text copied to clipboard!
  • Prevođenje raznih vrsta sadržaja s jednog jezika na drugi.
  • Osiguravanje točnosti i dosljednosti u prijevodima.
  • Prilagodba stila i tona prema ciljanoj publici.
  • Suradnja s timom kako bi se osigurala kvaliteta prijevoda.
  • Upravljanje više projekata istovremeno.
  • Korištenje alata za prevođenje za poboljšanje učinkovitosti.
  • Istraživanje i razumijevanje kulturnih nijansi jezika.
  • Revizija i lektura prijevoda kako bi se osigurala kvaliteta.

Zahtjevi

Text copied to clipboard!
  • Izvrsne jezične vještine u najmanje dva jezika.
  • Iskustvo u prevođenju raznih vrsta sadržaja.
  • Pažnja prema detaljima i preciznost.
  • Sposobnost rada pod pritiskom i upravljanja više zadataka.
  • Poznavanje alata za prevođenje.
  • Sposobnost prilagodbe stila i tona.
  • Izvrsne komunikacijske vještine.
  • Poznavanje dodatnih jezika je prednost.

Moguća pitanja na intervjuu

Text copied to clipboard!
  • Koje jezike tečno govorite i pišete?
  • Možete li opisati svoje iskustvo u prevođenju?
  • Kako osiguravate točnost i dosljednost u svojim prijevodima?
  • Jeste li koristili alate za prevođenje? Ako da, koje?
  • Kako se nosite s radom pod pritiskom i upravljanjem više zadataka?